- Ну как киношечка?
- Бездарность! Наши опять играют французскую жизнь!
- Искусство по-прежнему в большом долгу.
(С) Покровские Ворота
Все-таки между Россией и прочим миром пока все еще пропасть. Все-таки 70 лет практически полной изоляции их от нас и нас от них не прошли даром, за это время сформировалось такое огромное количество стереотипов, что избавление от них видимо займет не меньше 30-35 лет, как раз половину от 70. Что бы ни происходило в мире, но по-прежнему Россия - это vodka, babushka, izba и caviar. И кстати, что бы не случалось тут у нас, но французы - это Ив Монтан с Эдит Пиаф. Англичане - это Шерлок Холмс, причем непременно в образе Василия Ливанова. Ну а весь западный мир до сих пор воплощается в одном гениальном диалоге:
- А ты Софи Лорен видел?
- Неа
- А Кока-Колу пил?
- Ага
- Ну как?
- Ндэээ... Спи-спи.
Когда они пытаются снимать кино про нас, даже если по классике, по-любому выходит "Москва на Гудзоне". Ну а когда мы о них, то фильм "Мираж" с прибалтами во всех ролях. Пока с этим ничего не получается сделать. Исключения пока настолько редки, что, как говорится, только подтверждают правило. Поэтому когда я услышал про попытку экранизации Булгаковских Записок юного врача англичанами, да еще и с Гарри Поттером в главной роли, я как-то сразу определил это чудо в категорию Клюква и смотреть не собирался. Однако постепенно один за другим хвалебные отклики слились в такой поток славословия, что я не выдержал.
В начале 20-го века в России был ряд профессий, которые сами по себе характеризовали человека, их избравшего. Например железнодорожник, значит преклоняется перед научно-техническим прогрессом, значит романтик дорог и культа покорения человеческим разумом огромной огнедышащей машины. А если ты врач, значит твой путь предначертан Чеховым, и прежде чем садиться за перо, изволь уединиться в глубинке бок о бок с простыми русскими людьми и узнать из первых уст, чем живет народ. Именно такой путь с гордостью избрал выпускник Императорского Московского Университета Владимир Бомгард. У него в дипломе 15 пятерок, на лице реденькая бородка, чтобы казаться старше и солидней, а в голове ветер.
Приехав в глубинку, он с первого же мгновения понял, что отсюда люди не возвращаются. Его идея лечить простых людей была прекрасна, но реальность оказалась жутчайшей. Его предшественник, почтенный старец, кумир местной больницы, Леопольд Леопольдович, сюда ведь тоже поди приехал ума да опыта поднабраться. А вот нет, состарился тут и умер тоже тут. Но больница его помнит и чтит. Больница - это фельдшер и две сестры. А теперь еще и Владимир.
И не пугает его практика. Точнее пугает, но глаза боятся, а руки-то делают. Да, отныне вокруг юноши одни только гангрены, идущие боком роды и сплошной повсеместный сифилис. Это страшно, но не самое это страшное. Самое жуткое в том, что вокруг одна лютая и непроходимая зима с непрекращающейся вьюгой, из которой то и дело выскакивает очередной пациент. И вот это способно свести с ума любого. И вот тут-то рано или поздно в жизни большинства земских врачей появлялся он, морфий!
Повествование идет сплошным калейдоскопом событий, периодически прерываемым диалогом юного Владимира с Владимиром из далекого 1934 года, уже законченным наркоманом, который осторожно пытается давать юноше советы, понимая, что судя по тому, каков он в 34-м году, юноша в 17-м его увещиваниям не внемлет. Взрослого Владимира играет Джон Хемм (который Дон Дрейпер из Мэд Мэн).
И вот с этого момента я начинаю петь дифирамбы этому прекрасному фильму. Это настоящий шедевр!!! К сожалению очень краткий шедевр, всего 4 серии по 25 минут, и не думаю, что будет сниматься еще что-то. Но то, что вышло, к просмотру просто обязательно, если вам дорого просвещение (С). Каждая актерская работа здесь, даже включая эпизоды в пару секунд, великолепна.
Никогда не думал, что когда-либо произнесу такое, но Дэниел Редклифф сыграл прекрасно. Надо отметить, что в наборе этого актера не так и много выражений лиц. Самое основное из них - это вымученная улыбка, получаемая в результате немыслимого напряжения всех мимических мышц. Например вот так:
Или так:
Это выражение лица актера можно кратко обрисовать так: "Ура! Сегодня утром мама Рона Уизли приготовила прыгающие печеньки, а потом мы поехали на Квиддич! Окей"
Так вот, эта вымученная улыбка в этом фильме пригодилась, как никогда, потому что поводов искренне хохотать жизнь земского врача не дает. Скажу больше, Дэниелу действительно удалось передать тот ужас, который испытал Владимир, вдруг осознав, что вот эта дыра судя по всему будет теперь его родиной скорее всего до самой смерти.
При всем при этом, в это трудно поверить, но фильм смешной. До сих пор не могу понять, как это удалось, но английскому юмору удалось-таки сделать из трагедии настоящую комедию. Чернушную до предела, но смешную. Сцена, внимание, ампутации зараженной гангреной ноги заставила меня хохотать. Думаю, что такой абсурд по плечу именно Гарри Поттеру. В этом ключе надо конечно отдать должное режиссеру. Подбор актеров на высоте, сценарий шикарен, планы все продуманы до малейшей детали.
Этот фильм категорически противопоказан маньякам Булгакова, которые ждут от любой экранизации дословных цитат гения. Здесь этого нет. Это скорее фильм "по мотивам". А так же этот фильм запрещен к просмотру людям, которым любое упоминание иностранцами "Калинки-малинки" провоцирует боль пониже спины.
Да, пресловутая "русская зима" сделана англичанами нарочито. Да, юный доктор оперирует под калинку-малинку, а принимает дозу морфия по Вечерний Звон. Но все это дань. Дань первому абзацу этого поста. Без этого рядовой англичанин не поверит, что фильм про Россию. Но впервые я почувствовал, что режиссер весь этот лубок не смакует, а любит. Калинка-малинка не смешит никого сама по себе. Хотя объективно это безумно смешная и глупая песня. Однако режиссер и не думает смеяться над песней, он заставляет зрителей хохотать под песню. А это разные вещи.
- Бездарность! Наши опять играют французскую жизнь!
- Искусство по-прежнему в большом долгу.
(С) Покровские Ворота
Все-таки между Россией и прочим миром пока все еще пропасть. Все-таки 70 лет практически полной изоляции их от нас и нас от них не прошли даром, за это время сформировалось такое огромное количество стереотипов, что избавление от них видимо займет не меньше 30-35 лет, как раз половину от 70. Что бы ни происходило в мире, но по-прежнему Россия - это vodka, babushka, izba и caviar. И кстати, что бы не случалось тут у нас, но французы - это Ив Монтан с Эдит Пиаф. Англичане - это Шерлок Холмс, причем непременно в образе Василия Ливанова. Ну а весь западный мир до сих пор воплощается в одном гениальном диалоге:
- А ты Софи Лорен видел?
- Неа
- А Кока-Колу пил?
- Ага
- Ну как?
- Ндэээ... Спи-спи.
Когда они пытаются снимать кино про нас, даже если по классике, по-любому выходит "Москва на Гудзоне". Ну а когда мы о них, то фильм "Мираж" с прибалтами во всех ролях. Пока с этим ничего не получается сделать. Исключения пока настолько редки, что, как говорится, только подтверждают правило. Поэтому когда я услышал про попытку экранизации Булгаковских Записок юного врача англичанами, да еще и с Гарри Поттером в главной роли, я как-то сразу определил это чудо в категорию Клюква и смотреть не собирался. Однако постепенно один за другим хвалебные отклики слились в такой поток славословия, что я не выдержал.
В начале 20-го века в России был ряд профессий, которые сами по себе характеризовали человека, их избравшего. Например железнодорожник, значит преклоняется перед научно-техническим прогрессом, значит романтик дорог и культа покорения человеческим разумом огромной огнедышащей машины. А если ты врач, значит твой путь предначертан Чеховым, и прежде чем садиться за перо, изволь уединиться в глубинке бок о бок с простыми русскими людьми и узнать из первых уст, чем живет народ. Именно такой путь с гордостью избрал выпускник Императорского Московского Университета Владимир Бомгард. У него в дипломе 15 пятерок, на лице реденькая бородка, чтобы казаться старше и солидней, а в голове ветер.
Приехав в глубинку, он с первого же мгновения понял, что отсюда люди не возвращаются. Его идея лечить простых людей была прекрасна, но реальность оказалась жутчайшей. Его предшественник, почтенный старец, кумир местной больницы, Леопольд Леопольдович, сюда ведь тоже поди приехал ума да опыта поднабраться. А вот нет, состарился тут и умер тоже тут. Но больница его помнит и чтит. Больница - это фельдшер и две сестры. А теперь еще и Владимир.
И не пугает его практика. Точнее пугает, но глаза боятся, а руки-то делают. Да, отныне вокруг юноши одни только гангрены, идущие боком роды и сплошной повсеместный сифилис. Это страшно, но не самое это страшное. Самое жуткое в том, что вокруг одна лютая и непроходимая зима с непрекращающейся вьюгой, из которой то и дело выскакивает очередной пациент. И вот это способно свести с ума любого. И вот тут-то рано или поздно в жизни большинства земских врачей появлялся он, морфий!
Повествование идет сплошным калейдоскопом событий, периодически прерываемым диалогом юного Владимира с Владимиром из далекого 1934 года, уже законченным наркоманом, который осторожно пытается давать юноше советы, понимая, что судя по тому, каков он в 34-м году, юноша в 17-м его увещиваниям не внемлет. Взрослого Владимира играет Джон Хемм (который Дон Дрейпер из Мэд Мэн).
И вот с этого момента я начинаю петь дифирамбы этому прекрасному фильму. Это настоящий шедевр!!! К сожалению очень краткий шедевр, всего 4 серии по 25 минут, и не думаю, что будет сниматься еще что-то. Но то, что вышло, к просмотру просто обязательно, если вам дорого просвещение (С). Каждая актерская работа здесь, даже включая эпизоды в пару секунд, великолепна.
Никогда не думал, что когда-либо произнесу такое, но Дэниел Редклифф сыграл прекрасно. Надо отметить, что в наборе этого актера не так и много выражений лиц. Самое основное из них - это вымученная улыбка, получаемая в результате немыслимого напряжения всех мимических мышц. Например вот так:
Или так:
Это выражение лица актера можно кратко обрисовать так: "Ура! Сегодня утром мама Рона Уизли приготовила прыгающие печеньки, а потом мы поехали на Квиддич! Окей"
Так вот, эта вымученная улыбка в этом фильме пригодилась, как никогда, потому что поводов искренне хохотать жизнь земского врача не дает. Скажу больше, Дэниелу действительно удалось передать тот ужас, который испытал Владимир, вдруг осознав, что вот эта дыра судя по всему будет теперь его родиной скорее всего до самой смерти.
При всем при этом, в это трудно поверить, но фильм смешной. До сих пор не могу понять, как это удалось, но английскому юмору удалось-таки сделать из трагедии настоящую комедию. Чернушную до предела, но смешную. Сцена, внимание, ампутации зараженной гангреной ноги заставила меня хохотать. Думаю, что такой абсурд по плечу именно Гарри Поттеру. В этом ключе надо конечно отдать должное режиссеру. Подбор актеров на высоте, сценарий шикарен, планы все продуманы до малейшей детали.
Этот фильм категорически противопоказан маньякам Булгакова, которые ждут от любой экранизации дословных цитат гения. Здесь этого нет. Это скорее фильм "по мотивам". А так же этот фильм запрещен к просмотру людям, которым любое упоминание иностранцами "Калинки-малинки" провоцирует боль пониже спины.
Да, пресловутая "русская зима" сделана англичанами нарочито. Да, юный доктор оперирует под калинку-малинку, а принимает дозу морфия по Вечерний Звон. Но все это дань. Дань первому абзацу этого поста. Без этого рядовой англичанин не поверит, что фильм про Россию. Но впервые я почувствовал, что режиссер весь этот лубок не смакует, а любит. Калинка-малинка не смешит никого сама по себе. Хотя объективно это безумно смешная и глупая песня. Однако режиссер и не думает смеяться над песней, он заставляет зрителей хохотать под песню. А это разные вещи.
Вы так вкусно рецензировали, что мне оже захотелось посмотреть.
ОтветитьУдалитьРекомендую.
Удалитьсоглашусь с предыдущим комментатором. Ваши рецензии очень своеобразны и необычны и тем они и хороши!
ОтветитьУдалить